La presente informativa sulla protezione dei dati è valida per tutte le persone i cui dati personali (di seguito detti anche “dati”) dalla Baloise Asset Management SA, dalla Baloise Asset Management International SA, dalla Baloise Assicurazione SA, dalla Baloise Vita SA, dalla Fondazione di previdenza della Baloise Assicurazione SA, dalla Baloise Wohnbauten AG e dalla Drei Linden Immobilien AG (di seguito dette anche “Baloise” o “noi”; vedi numero 2) vengono trattati per l’amministrazione di immobili, del patrimonio del gruppo e di capitali investiti dei clienti. I vostri dati personali o i dati di altre persone vengono da noi trattati nella misura necessaria per la relativa finalità.
I “dati personali” sono dati che si riferiscono a una persona fisica identificata o identificabile. I “dati personali degni di particolare protezione” sono dati personali che vengono protetti dalla legge perché sensibili, ad es. dati relativi alla salute. “Trattare” fa riferimento a qualsiasi operazione relativa ai dati, in particolare la raccolta, la conservazione, l’uso, la comunicazione, l’archiviazione o la cancellazione. A tale proposito ci atteniamo alla Legge federale sulla protezione dei dati (LPD), all’Ordinanza di esecuzione (OLPD) e ad altre leggi sulla protezione dei dati applicabili nel caso specifico (ad es. il Regolamento generale sulla protezione dei dati dell’Unione Europea, GDPR).
Qui di seguito vi indichiamo quali dati vengono da noi raccolti, con quale finalità sono utilizzati e quali siano i vostri diritti al riguardo.
Le nostre operazioni di trattamento dei dati possono riguardare in particolare le seguenti categorie di persone:
- clienti;
- partner commerciali;
- acquirenti e venditori;
- incaricati;
- fornitori;
- mediatori e broker.
Non vengono trattati solo i dati dei nostri partner contrattuali, ma anche quelli di terzi, in particolare delle seguenti persone (dette rispettivamente “loro”):
- mandatari e rappresentanti;
- interessati e offerenti;
- visitatori dei nostri uffici;
- subappaltatori;
- persone di contatto di clienti aziendali, partner, controparti, venditori e acquirenti, appaltatori, uffici e autorità.
Se ci trasmettete dati relativi a terzi, partiamo dal presupposto che siate autorizzati in tal senso e che tali dati siano corretti. Vi invitiamo quindi a informare tali terzi in merito al trattamento dei loro dati da parte nostra e a trasmettere loro una copia della presente informativa sulla protezione dei dati. Se vi rendiamo nota una nuova versione di detti documenti, invitiamo a trasmettere sempre anche le nuove versioni ai terzi.
I nostri collaboratori frequentano regolarmente formazioni sulla protezione dei dati e sono tenuti alla segretezza. Inoltre, il rispetto delle disposizioni in materia di diritto sulla protezione dei dati viene controllato dal nostro servizio per la protezione dei dati.
Nel gruppo Baloise gli uffici di seguito elencati sono responsabili del trattamento dei dati qui descritto. L’ufficio responsabile nel vostro caso concreto è quello che vi ha inviato la presente informativa sulla protezione dei dati.
- Baloise Asset Management SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Asset Management International SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Assicurazione SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Vita SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Fondazione di previdenza della Baloise Assicurazione SA
c/o Baloise Assicurazione SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Wohnbauten AG
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Assicurazione SA
c/o Drei Linden Immobilien AG
Aeschengraben 21
4051 Basel
- Baloise Swiss Property Fund
c/o Baloise Asset Management SA
Aeschengraben 21
4051 Basel
(di seguito denominate “Baloise” o “noi”)
Potete contattare il nostro servizio per la protezione dei dati ai recapiti indicati di seguito per questioni relative alla protezione dei dati e per esercitare i vostri diritti secondo quanto previsto dal numero 9:
- Baloise Assicurazione SA
Servizio per la protezione dei dati
Aeschengraben 21, Postfach
4002 Basel
E-mail: datenschutz@baloise.ch
3.1 Informazioni generali
Le categorie di dati da noi trattate sono in particolare quelle descritte qui di seguito, e comunque questo elenco non è esaustivo.
In caso di cambiamenti dei dati nel corso del tempo (ad es. a causa di un cambiamento di indirizzo o un’altra modifica), possiamo continuare a conservare lo stato precedente oltre a quello attuale in base ai termini di conservazione prescritti per legge.
3.2 Dati di base
Con dati di base vengono indicati i dati fondamentali che utilizziamo oltre ai dati contrattuali (numero 3.3 qui di seguito) per l'esecuzione dei nostri rapporti contrattuali o a scopi di marketing e pubblicitari. I dati di base comprendono in particolare informazioni di contatto (ad es. nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail), informazioni personali (ad es. data di nascita, età, sesso, nazionalità, dati di documenti di identità), altri dati di identificazione (ad es. numero IDI e dati di identificazione fiscale) o informazioni sul vostro rapporto con noi. Vengono raccolte anche informazioni sul conto, tra le quali quelle relative alle coordinate bancarie (ad es. numeri di conto) o dati di carte di credito.
Fanno parte dei dati di base anche informazioni sulle persone coinvolte dal trattamento dei dati, come ad esempio destinatari della corrispondenza, persone di contatto, familiari o altri membri della stessa economia domestica.
Il trattamento da parte nostra di dati che vi riguardano (ad es. nome e indirizzo, informazioni relative a titoli, alla funzione nell’impresa, a qualifiche ed eventualmente informazioni relative a superiori e collaboratori e collaboratrici) viene effettuato anche nel caso in cui siate una persona di contatto di un’impresa con cui ci troviamo in contatto.
I dati di base ci vengono inviati da voi direttamente o da terzi, cioè in particolare dai nostri partner contrattuali, dalle società del gruppo Baloise e da registri pubblici (ad es. il registro di commercio, il registro delle esecuzioni per debiti, i registri fondiari).
3.3 Dati contrattuali
I dati contrattuali sono dati che risultano in connessione con la stipula ovvero il disbrigo di un contratto. I dati contrattuali comprendono dati da offerte, contratti e indicazioni relative a rapporti precontrattuali, cioè in particolare indicazioni su precedenti consulenze, dati da bandi, dati da altri contratti esistenti (ad es. tipo e data della stipula del contratto e altre indicazioni sul relativo contratto, durata contrattuale, indicazioni per la fatturazione).
I dati contrattuali comprendono anche i dati finanziari, in particolare informazioni sul reddito da attività professionale, indicazioni sulla vostra solvibilità (cioè informazioni che permettono di trarre conclusioni sulla probabilità che vengano saldati i debiti) e sulle abitudini di pagamento (cioè informazioni su diffide e incasso di crediti).
Normalmente i dati contrattuali vengono richiesti direttamente a voi, a partner contrattuali e a terzi coinvolti nel disbrigo del contratto, ma anche a fonti terze (ad es. società del gruppo Baloise) e a registri pubblicamente accessibili (ad es. verifica di estratti dal registro delle esecuzioni per debiti). A tale proposito questi dati – nella misura in cui sia necessario per l’avviamento, la stipula e l’esecuzione di un contratto – vengono raccolti in particolare anche dalle persone di riferimento che avete indicato e da fornitori di servizi finanziari o agenzie di informazioni che operano nel settore dell’economia.
I dati contrattuali comprendono inoltre dati che ci vengono trasmessi da fonti e registri pubblici o da autorità nel quadro della lotta contro le frodi, contro il riciclaggio di denaro e contro il terrorismo (ad es. liste di sanzioni).
3.4 Dati di comunicazione
Se i rapporti nei nostri confronti avvengono per e-mail, telefono o chat, per lettera o tramite altri mezzi di comunicazione, vengono raccolti i dati scambiati tra noi e voi, inclusi i dati di contatto e i metadati della comunicazione.
Un’eventuale registrazione di conversazioni telefoniche (ad es. nel commercio di valori mobiliari) viene comunicata in modo specifico indicando la finalità. Se non desiderate la registrazione, è sufficiente segnalarlo o porre fine alla telefonata.
Nel quadro della comunicazione con voi, ad esempio in caso di una vostra richiesta di accesso, vengono raccolti in parte anche dati per accertare la vostra identità (ad es. informazioni di documenti di identità ufficiali) per evitare di fornire informazioni a terzi non autorizzati.
3.5 Dati relativi al comportamento e alle preferenze
Per offrirvi il servizio migliore e un’assistenza e una consulenza ottimali in merito ai nostri servizi desideriamo conoscere le vostre preferenze e accertare le vostre necessità. A tal fine vengono raccolti e usati dati sul vostro comportamento, sulle interazioni con noi e sulle preferenze che ci comunicate o che accertiamo.
I dati relativi al comportamento sono informazioni su determinate azioni, cioè sull’impiego di mezzi di comunicazione elettronici (ad es. se e quando avete aperto un’e-mail), sull’impiego dei nostri siti internet (ulteriori informazioni al riguardo su https://www.baloise.ch/it/chi-siamo/informazioni/protezione-dei-dati.html), sul tipo e sul modo del ricorso ai nostri servizi, sull’interazione con i nostri profili sui social media e sulla vostra partecipazione a giochi a premi, concorsi ed eventi. I dati relativi alle preferenze ci forniscono informazioni su quali siano le vostre esigenze e su quali prodotti o servizi potrebbero incontrare il vostro interesse. Queste informazioni vengono ricavate dall’analisi di dati esistenti, come ad esempio dati relativi al comportamento, in modo da poter offrirvi una consulenza e offerte studiate proprio per voi. Per migliorare la qualità delle nostre analisi, tali dati possono essere messi in relazione con altri che riceviamo da terzi, quali indicativamente uffici pubblici e altre fonti pubblicamente accessibili, ad esempio informazioni su dimensioni dell’economica domestica, classe di reddito e potere di acquisto, dati sociodemografici, modello di consumo e dati di contatto di familiari.
3.6 Altri dati
È possibile che i vostri dati vengano da noi raccolti anche in altre situazioni. Ad esempio, possono risultare dati in connessione con procedure amministrative e giudiziarie (ad es. atti, mezzi di prova) che si riferiscono anche a voi. I dati possono essere raccolti anche per motivi di tutela della salute (ad es. nel quadro di piani di protezione).
È poi possibile che riceviamo o realizziamo foto, video e registrazioni audio in cui potreste essere riconoscibili (ad es. in circostanze particolari, attraverso telecamere di sicurezza). In questo caso vi viene sempre richiesto il consenso ovvero venite prima informati al riguardo. Per motivi di sicurezza avviene anche la raccolta di dati su chi entra in un determinato edificio e quando o abbia i relativi diritti di accesso (ad es. in caso di controlli degli accessi o in base a dati di registrazione o liste dei visitatori ecc.), chi partecipa a quali eventi o azioni (ad es. concorsi) e quando, chi impiega la nostra infrastruttura e i nostri sistemi e quando.
I dati qui indicati ci vengono trasmessi in primo luogo da voi, ma anche da terzi (ad es. autorità) e in parte dalle nostre società del gruppo Baloise.
I vostri dati vengono da noi trattati solo per le finalità che indichiamo al momento della raccolta di tali dati oppure per gli scopi a cui siamo tenuti per legge o per i quali siamo autorizzati al trattamento. Ulteriori informazioni sui principi del nostro trattamento sono riportati al numero 5.
4.1 Misure precontrattuali, stipula di contratti, disbrigo di contratti
I vostri dati vengono utilizzati principalmente per stipulare ed eseguire contratti, in particolare per l’amministrazione di immobili, del patrimonio del gruppo e di capitali investiti dei clienti.
Prima della stipula di un contratto i vostri dati vengono trattati per l’esecuzione di procedure precontrattuali, per offrirvi la relativa consulenza e per contattarvi in relazione a tale obiettivo.
Nel quadro dell’avviamento di un contatto i vostri dati – in particolare dati di base, dati contrattuali e dati di comunicazione – vengono raccolti da noi o risultano dalla comunicazione. Per la stipula di un contratto possiamo raccogliere e trattare anche indicazioni sulla vostra persona (ad es. informazioni sull’identità e la cittadinanza), indicazioni sulle vostre condizioni finanziarie e solvibilità (ad es. indicazioni su professione, reddito ed esecuzioni pendenti), indicazioni sulla situazione professionale (ad es. indicazioni su indirizzo aziendale, dati di occupazione) e dati per la vostra identificazione (ad es. indicazioni contrattuali, numero di telefono, carta d’identità). Sempre in connessione con la stipula del contratto possono essere richieste informazioni economiche e sulla solvibilità.
Se il rapporto contrattuale viene perfezionato, il trattamento dei vostri dati da parte nostra avviene per l’esecuzione del rapporto contrattuale, in particolare per la fornitura e la richiesta di prestazioni contrattuali, per la fatturazione e per la comunicazione con voi. Questo comprende anche la consulenza e l’assistenza ai clienti, l’attuazione di diritti legali derivanti da contratti (incasso, procedimenti giudiziari ecc.) nonché la contabilità e la cessazione di contratti. In questo quadro il trattamento riguarda in particolare dati di base, dati contrattuali e dati di comunicazione.
I dati di base e i dati contrattuali vengono trattati in particolare anche per l’avviamento e la gestione dei contratti nella collaborazione con altre imprese, ad es. nel rapporto con imprese legate da un contratto d’opera o fornitori di servizi.
4.2 Amministrazione di immobili
- Gestione immobiliare: i vostri dati possono essere trattati per gestire i nostri immobili e i relativi impianti tecnici e apparecchiature. Vengono utilizzati da noi in particolare per la programmazione e l’esecuzione di riparazioni, contabilità dell’immobile, lavori di riparazione, manutenzione e modernizzazione nonché per notifiche di sinistro, riparazione dei danni e liquidazione del sinistro. Nel singolo caso può essere necessaria la trasmissione dei vostri dati a terzi (ad es. locatario, portinaio) per tali finalità. In tali situazioni il trattamento riguarda in particolare i vostri dati di base, i dati contrattuali e di comunicazione nonché dati di conteggi e protocolli.
- Amministrazione del patrimonio e gestione del portafoglio nel campo degli immobili: per garantire un’amministrazione senza problemi dei nostri immobili i vostri dati possono essere trattati nel quadro dell’amministrazione del patrimonio e della gestione del portafoglio nel campo degli immobili. Le finalità concrete del trattamento dei dati risultano dal relativo servizio (ad es. redazione di analisi del fabbisogno, valutazioni e analisi, amministrazione e gestione di immobili). Per ottimizzare la nostra strategia di investimento, portafoglio e gestione dei rischi è possibile che i vostri dati personali e le informazioni di contatto vengano trasmessi a responsabili della valutazione di un immobile che sono tenuti per contratto alla riservatezza. In questo caso vengono trattati in particolare i vostri dati di base, contrattuali e di comunicazione.
- Commercio di immobili: nel processo relativo alla vendita e all’acquisto di immobili i vostri dati vengono trattati anche per l’avviamento, la stesura, la stipula e l’esecuzione del contratto, per l’atto pubblico e per la consegna ovvero la presa in consegna dell’oggetto nonché per copertura e riscossione di obblighi di pagamento. Prima di transazioni immobiliari eseguiamo una verifica di due dilligence del potenziale oggetto di acquisto. I vostri dati possono essere da noi trattati per la rilevazione e la valutazione dei rischi operativi, giuridici, processuali e strutturali nonché per la conduzione di trattative sul prezzo di acquisto. In questo caso vengono trattati in particolare i dati di base e contrattuali (ad es. dati relativi al contratto di compravendita, dati da accordi di diritto privato e regolamenti di una comunione di proprietari per piani) nonché dati di registri pubblicamente accessibili (ad es. estratti dal registro fondiario) e progetti.
- Costruzione e sviluppo: nel quadro della progettazione e della realizzazione di progetti edili nonché anche per supportare e rappresentare la committenza, per eliminazione di difetti, analisi dello stato dell’immobile, gestione edile, affidamento e assegnazione di incarichi vengono trattati da noi e da terzi incaricati (ad es. progettisti, imprese legate da contratto d’opera) in particolare dati sulla vostra persona (ad es. indirizzo, nome, domicilio) e dati sul vostro conto bancario (ad es. numero di conto bancario). I vostri dati possono essere da noi trattati e comunicati a terzi (ad es. periti) per la verifica e la rivendicazione di vizi della cosa nonché per l’esecuzione di misure di garanzia. A questo fine vengono trattati in particolare i vostri dati di base, i dati contrattuali e di comunicazione nonché dati di progetti, perizie e protocolli.
4.3 Amministrazione di titoli
I vostri dati possono essere trattati per adempiere ed eseguire i nostri servizi di amministrazione del patrimonio. I dati vengono da noi utilizzati in particolare nel quadro di acquisizione, gestione dei contratti, gestione del portafoglio di titoli e commercio di titoli e valute, gestione del rischio e Cash Management, disbrigo di transazioni, gestione delle scorte e degli strumenti finanziari, monitoraggio e miglioramento delle nostre performance di investimento, contabilità di investimenti e fondi, analisi delle performance delle nostre controparti e broker nell'esecuzione delle transazioni, reporting e sistemi di notifica. Per ottimizzare la nostra attività amministrativa i vostri dati (ad es. nome e indirizzo aziendale, indicazioni su titoli e funzione nell’impresa) possono essere trasmessi ad altri Investment Manager che sono tenuti per contratto alla riservatezza. A questo fine vengono trattati in particolare i vostri dati di base, contrattuali e di comunicazione.
4.4 Protezione di cose e persone
Per prevenire danni alle cose e per la protezione delle persone possiamo impiegare telecamere e altri sistemi di sorveglianza nonché vedere e valutare le relative riprese. Questi sistemi vengono eventualmente installati in modo che vengano riprese solo le immagini necessarie per il suddetto scopo. La videosorveglianza viene segnalata alle persone interessate con un apposito cartello.
4.5 Valutazione statistica e analisi dei dati
I dati necessari per le valutazioni statistiche e le analisi dei dati vengono aggregati e non permettono più di risalire alla vostra persona. I dati aggregati sono necessari per redigere statistiche specifiche del cliente o per valutazioni e analisi dei dati specifiche su determinati temi e per il reporting sul portafoglio. I dati di tutti i contratti esistenti – anche in questo caso senza possibilità di risalire alla vostra persona – vengono utilizzati per adempiere ai nostri obblighi derivanti da contratti di locazione, per analizzare l’intera anagrafica locatori e per il reporting di dati energetici (ad es. nel quadro della riduzione di CO2).
4.6 Marketing e cura dei rapporti
I vostri dati possono essere impiegati per inviarvi pubblicità per prodotti e servizi nostri, di società facenti parte del gruppo Baloise e partner, ad es. sotto forma di newsletter o altri contatti regolari (per e-mail o per posta, per telefono o nel quadro di altre azioni di marketing come ad es. concorsi, eventi). A tal fine vengono da noi utilizzati in particolare i vostri dati di comunicazione.
Nel quadro della gestione delle relazioni con i clienti e per garantire un’interazione efficiente e senza problemi con i nostri clienti viene effettuata la documentazione e la gestione dei dati personali (ad es. nome, funzione, indirizzi di persone di contatto di investitori attuali e potenziali, intermediari e altri partner commerciali). In questo caso vengono trattati in particolare i vostri dati di base, contrattuali e di comunicazione.
Per adattare le offerte alle vostre esigenze e a vostri interessi, alcune delle nostre comunicazioni vengono personalizzate per poterci rivolgere a voi in modo individuale. A tale fine vengono combinati in particolare dati di base, dati contrattuali, dati relativi al comportamento e dati di comunicazione individuando dati relativi alle preferenze come ulteriore base di personalizzazione. È anche possibile la creazione di profili di interessi che vi riguardano e l’assegnazione a gruppi pubblicitari.
Se non desiderate che i vostri dati siano elaborati per scopi di marketing, potete comunicarcelo (vedi indirizzo di contatto al numero 9).
4.7 Ricerche di mercato
Ci impegniamo a sviluppare continuamente i nostri servizi per rispondere alle vostre esigenze. Vi contattiamo quindi per le nostre ricerche di mercato e utilizziamo in forma anonimizzata i risultati per rispondere a svariate domande all’interno della nostra azienda. Per accertare la soddisfazione della clientela è anche possibile che vi vengano poste domande in merito alle vostre esperienze con noi. Utilizziamo le vostre risposte anche per contattarvi personalmente, per elaborare attivamente le vostre richieste e per migliorare i nostri processi interni. Raccogliamo, salviamo e trattiamo i vostri dati per la valutazione, il miglioramento e per lo sviluppo di nostri nuovi prodotti e servizi. A tal fine analizziamo quali prodotti vengono utilizzati e da quali gruppi di persone e quali adeguamenti sarebbero necessari in futuro. I risultati di queste analisi vengono ricavati in forma fondamentalmente pseudonimizzata o anonima. A tale scopo viene eseguito il trattamento di dati di base, i dati relativi al comportamento e quelli relativi alle preferenze nonché i dati di comunicazione descritti in precedenza.
4.8 Obblighi legali e normativi
Al fine di ottemperare alle leggi e agli obblighi normativi (ad es. legge e ordinanza sui servizi finanziari, ordinanze e circolari dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA), indagini sul riciclaggio di denaro, leggi fiscali), dobbiamo sottoporre i dati a verifiche più dettagliate (ad es. in relazione a identità, diritto economico a fondi o rapporti di partecipazione in imprese nonché confronto automatizzato con liste di controllo esterne) e scambiare in parte questi dati all’interno del gruppo Baloise. In determinati casi possiamo essere tenuti a riferire la comunicazione alle autorità o a pubblicare documenti. I vostri dati personali possono essere trattati nell’ambito di accertamenti interni ed esterni, ad esempio da parte di autorità di perseguimento penale e di vigilanza o di un ufficio privato incaricato.
Date le prescrizioni della FINMA, Baloise è tenuta a registrare le conversazioni telefoniche interne ed esterne di tutti i collaboratori che operano nel commercio di valori mobiliari e a conservare la corrispondenza elettronica e i dati delle conversazioni telefoniche effettuate da tali collaboratori tramite un telefono aziendale per una durata di due anni nonché a renderle eventualmente accessibili alla FINMA. Se siete in contatto con i nostri collaboratori del commercio di valori mobiliari anche le vostre comunicazioni possono essere interessate da tali registrazioni.
4.9 Ulteriori finalità
Il trattamento dei vostri dati può essere effettuato anche per altre finalità, e precisamente nel quadro dei nostri processi interni e della nostra amministrazione. Tra queste rientrano fini di formazione, perfezionamento e amministrazione (ad es. l’amministrazione dei dati di base, la contabilità, l’archiviazione dei dati nonché la gestione e il miglioramento continuo dell’infrastruttura IT), la salvaguardia dei nostri diritti (ad es. per attuare rivendicazioni giudiziarie, extragiudiziarie o anteriori al processo e innanzi ad autorità a livello nazionale o estero oppure per difenderci da rivendicazioni ad es. con assicurazione delle prove, accertamenti giuridici e la partecipazione a procedure giudiziarie o delle autorità) e per la valutazione e il miglioramento dei processi interni. Nel quadro dello sviluppo aziendale possiamo anche vendere attività, parti dell’azienda o imprese ad altre imprese o acquistarle da esse oppure costituire collaborazioni, e anche questo può comportare lo scambio e il trattamento dei dati necessari a tale scopo.
Se chiediamo il vostro consenso per determinate forme di trattamento, vi informiamo separatamente in merito alle relative finalità. Potete revocare i consensi in qualsiasi momento, con effetto per il futuro, mediante comunicazione scritta. Una volta ricevuta la comunicazione relativa alla revoca del consenso, i vostri dati non verranno più trattati per le finalità originariamente concordate. La revoca del vostro consenso non pregiudica la liceità del trattamento avvenuto sulla base del consenso prima della revoca.
Se non vi viene chiesto il consenso al trattamento, la base legale per il trattamento dei dati è rappresentata dal fatto che esso sia necessario per l’avviamento o la gestione di un contratto con voi o che da parte nostra oppure di terzi ci sia un interesse legittimo in proposito, e cioè per perseguire le finalità indicate nel precedente numero 4 e gli obiettivi connessi e prendere misure corrispondenti. Rientrano nei nostri interessi legittimi anche la commercializzazione dei nostri prodotti e servizi.
Inoltre la base legale per il trattamento dei dati può essere in parte anche rappresentata dalle prescrizioni di legge che ci autorizzano al trattamento dei dati personali (ad es. obbligo di registrazione di conversazioni telefoniche).
Per le finalità indicate al numero 4 sono possibili il trattamento e l'analisi dei vostri dati anche in modo automatizzato, cioè in forma elettronica, per valutare determinate caratteristiche o comportamenti personali (cosiddetta profilazione). Questo comprende ad esempio il trattamento automatizzato dei dati per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nonché per la verifica della solvibilità.
Se le nostre decisioni si basano esclusivamente su un trattamento automatizzato dei dati (cosiddette decisioni individuali automatizzate) e tali decisioni comportano effetti legali negativi o notevoli svantaggi per voi (ad es. esclusione del contratto, disdetta, esclusioni di rischi di solvibilità) o rappresentano in modo analogo per voi un notevole pregiudizio, vi informiamo in modo appropriato al riguardo e vi comunichiamo separatamente che, se necessario, potete richiedere che la decisione corrispondente venga da noi verificata.
In connessione con le finalità precedentemente esposte al numero 4 possiamo trasmettere i vostri dati personali anche a terzi, in particolare alle seguenti categorie di destinatari:
7.1 Società del gruppo Baloise
Nella misura in cui ciò sia necessario per la stipula del contratto ovvero il disbrigo del contratto può avvenire anche uno scambio di dati con altre società appartenenti al gruppo Baloise (“società del gruppo”).
Alle società del gruppo Baloise vengono trasmessi dati in parte anche per il rispetto di obblighi di legge (ad es. in connessione con accertamenti per la lotta contro il riciclaggio di denaro, si veda il numero 4.8).
I vostri dati di contatto e i dati contrattuali di base vengono utilizzati anche per offerte personalizzate di prodotti e servizi delle società del gruppo e di altre società appartenenti al gruppo Baloise in Svizzera. Tenete presente che a questo scopo possiamo rendere accessibili a tali società i dati precedentemente indicati.
Per presentarvi offerte su prodotti e servizi o farne pubblicità i vostri dati di base e contrattuali nonché i dati relativi al comportamento e alle preferenze possono essere trasmessi anche all’interno del gruppo Baloise (ad es. Banca Baloise) per la presa di contatto e la presentazione di offerte personalizzate.
Se non desiderate che i vostri dati siano utilizzati o trasmessi per tali scopi, potete comunicarcelo ovvero negare o revocare il consenso (vedi indirizzo di contatto al numero 9).
L’elenco delle società del gruppo Baloise può essere richiesto all’indirizzo postale o e-mail specificati qui di seguito al numero 9.
7.2 Fornitori di servizi
Per garantire un’amministrazione del patrimonio e degli immobili efficiente e accurata possiamo trasmettere compiti, in particolare nel quadro dell’amministrazione amministrativa, tecnica e finanziaria, a imprese giuridicamente indipendenti in Svizzera e all’estero – inclusi fornitori di servizi che trattano dati su nostro incarico (“responsabili del trattamento”) – (ad es. gestori patrimoniali, intermediari, fiduciari, amministratori di patrimonio e portfolio manager, hardware IT, software, fornitori di servizi di consulenza). In questo caso i dati registrati presso di noi che vi riguardano possono essere trasmessi per le finalità indicate al numero 4. Questi fornitori di servizi sono tenuti contrattualmente a rispettare le finalità del trattamento dei dati da noi stabiliti e il diritto applicabile in materia di protezione dei dati.
Se trasmettiamo i vostri dati a responsabili del trattamento prendiamo misure per garantire che i nostri standard regolatori vengano rispettati e i vostri dati siano protetti in misura adeguata. I nostri fornitori di servizi sono tenuti a rispondere a una serie di misure tecniche ed organizzative (ad es. misure in relazione a management della sicurezza delle informazioni, valutazione della sicurezza delle informazioni, sicurezza delle informazioni). Nella misura in cui sia previsto dalla legge o dal contratto, tali fornitori di servizi possono ricorrere a loro volta a terzi alle stesse condizioni.
7.3 Interessati all’acquisto e acquirenti
In una vendita potenziale o effettiva di valori patrimoniali siamo autorizzati a comunicare i vostri dati a eventuali interessati all’acquisto o acquirenti, nella misura in cui tali dati siano necessari per l’esecuzione della transazione, o forniscano informazioni su un fattore di creazione di valore, e il valore patrimoniale debba essere esaminato nel dettaglio per la presentazione di un’offerta vincolante del potenziale acquirente. In questo caso possiamo in particolare trasmettere a interessati all’acquisto e acquirenti informazioni da contratti e documentazioni relative a immobili e locatari.
7.4 Mediatori
Se in relazione a un contratto di compravendita siete seguiti da un mediatore, gli vengono fornite le informazioni necessarie per l’assistenza e la consulenza nonché per la commercializzazione dei nostri immobili (ad es. importo del prezzo di acquisto, adempimento e termine del contratto) sulla base dei vostri dati che siano registrati presso di noi. A tale proposito ci atteniamo alla procura che avete concesso al mediatore. Anche i mediatori sono tenuti per legge e per contratto a rispettare le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati.
7.5 Progettisti, imprenditori e subappaltatori
Per la progettazione e la realizzazione di progetti edilizi possiamo trasmettere i vostri dati a terzi, in particolare a progettisti, imprenditori e subappaltatori, nella misura in cui la comunicazione sia necessaria per la fornitura della prestazione d’opera o di progettazione concordata. Anche tali soggetti sono tenuti per legge e per contratto a rispettare le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati.
7.6 Uffici e autorità
I vostri dati vengono anche inoltrati a uffici, tribunali e altre autorità in Svizzera e all’estero se siamo tenuti o autorizzati a farlo per legge oppure se ciò appare necessario al fine di tutelare i nostri interessi. Ciò comprende la soddisfazione di obblighi di comunicazione previsti dalla legge, la tutela di diritti (ad es. iscrizione di un’operazione immobiliare nel registro fondiario), la difesa da crediti e l’adempimento di requisiti di legge (ad es. nel quadro di procedure giudiziarie, extragiudiziarie, anteriori al processo e procedure delle autorità nonché nel quadro di obblighi di legge di informazione e di collaborazione).
Una comunicazione dei dati avviene anche se riceviamo informazioni da uffici pubblici (ad es. in connessione con la verifica di un indirizzo.
7.7 Altri terzi
Nella verifica della solvibilità con l’aiuto di agenzie di informazioni che operano nel settore dell’economia e nel conferimento di incarichi a società che si occupano di incasso (ad es. nel recupero di pagamenti scoperti) possiamo rendere accessibili i vostri dati a tali imprese (in riferimento a cambiamenti delle abitudini del pagamento prima e durante la durata del contratto). Il nostro interesse legittimo a questo proposito consiste nell’evitare ritardi nel pagamento e mancati pagamenti. Queste società salvano i vostri dati personali e possono trasmetterli nell’ambito della loro attività a un altro partner contrattuale se, nel singolo caso, il partner ha dimostrato in modo plausibile un interesse legittimo alla trasmissione dei dati.
I vostri dati possono inoltre essere resi noti per le finalità sopra indicate anche ad altri destinatari (ad es. assicuratori, portinai, gestori di attività, fornitori, locatari, fornitori di servizi di telecomunicazione, responsabili della valutazione di immobili, periti, Investment Manager, soggetti coinvolti in procedimenti legali o acquirenti di valori patrimoniali o divisioni operative di Baloise). Altre persone sono in particolare beneficiari di un pagamento, rappresentanti, banche corrispondenti, altri istituti finanziari e altri soggetti coinvolti in un negozio giuridico.
Nel trattamento di dati secondo il precedente numero 7 i dati possono essere trasmessi anche all’estero, ad es. nella trasmissione di dati personali ad altre società del gruppo Baloise o a fornitori di servizi. In determinate circostanze vengono trasmessi anche dati a terzi all’estero che sono coinvolti nel disbrigo dei contratti (ad es. autorità e tribunali), nonché ad altri soggetti come autorità fiscali straniere.
I vostri dati possono quindi essere trattati anche a livello internazionale, anche al di fuori della Svizzera o dell’UE o dello Spazio economico europeo (ossia anche in cosiddetti stati terzi, come ad esempio gli USA). Molti stati terzi non dispongono attualmente di leggi in grado di garantire un livello di protezione dei dati conforme al diritto sulla protezione dei dati applicabile. Prendiamo pertanto i provvedimenti contrattuali imposti per legge nonché ulteriori misure (ad esempio pseudonimizzazione) per ridurre il rischio di accessi statali all’estero autorizzati dalle legislazioni straniere.
In conformità con il diritto sulla protezione dei dati applicabile avete i seguenti diritti:
- potete richiedere che vi venga comunicato se viene da noi effettuato un trattamento dei dati personali che vi riguardano e, in caso affermativo, di che dati si tratti;
- potete richiedere da parte nostra la correzione di dati errati o il completamento di dati incompleti;
- potete richiedere la cancellazione dei vostri dati tranne nel caso in cui siamo obbligati o autorizzati da leggi e normative vigenti alla conservazione degli stessi;
- potete richiedere che i dati che avete messo a disposizione vengano inviati o trasmessi in un formato elettronico di uso comune a un altro responsabile, nella misura in cui il trattamento avvenga in modo automatizzato, abbiate dato il consenso al trattamento o i vostri dati vengano trattati per la stipula e il disbrigo del contratto;
- nei casi in cui il trattamento dei dati sia basato sul vostro consenso, avete il diritto di revocare tale consenso in qualsiasi momento. La revoca del consenso non pregiudica la liceità del trattamento dei dati avvenuto sulla base del consenso prima della revoca;
- avete eventualmente il diritto di opporvi al trattamento dei vostri dati, in particolare per scopi di marketing diretto, di profilazione eseguita per il marketing diretto e di altri legittimi interessi al trattamento;
- avete il diritto di esprimere il vostro parere in caso di decisioni individuali automatizzate (si veda il precedente numero 6) e di richiedere che la decisione venga verificata da una persona fisica;
- avete inoltre il diritto di rivolgervi con un ricorso al nostro servizio per la protezione dei dati o a un’autorità incaricata della protezione dei dati competente, se non siete d’accordo con la nostra gestione dei vostri diritti. L’autorità di vigilanza svizzera è raggiungibile all’indirizzo edoeb.admin.ch. Si prega di ricordare che questi diritti sono soggetti ai requisiti di legge e che si applicano eccezioni e limitazioni. In particolare, dobbiamo eventualmente eseguire un ulteriore trattamento dei vostri dati personali e salvarli per adempiere a un contratto con voi, tutelare i nostri interessi legittimi come ad esempio rivendicazione, esercizio o difesa di diritti oppure per rispettare gli obblighi imposti dalla legge. Nella misura consentita dalla legge, in particolare a tutela dei diritti e delle libertà di altre persone interessate e a salvaguardia degli interessi legittimi, dobbiamo quindi respingere del tutto o in parte una richiesta da parte degli interessati (ad esempio oscurando determinati contenuti relativi a terzi o ai nostri segreti commerciali). In queste decisioni rispettiamo ovviamente sempre il diritto applicabile in materia di protezione dei dati. Dobbiamo identificare l’utente (ad esempio con una copia del documento d’identità, se l’identificazione non è possibile in altro modo) al fine di poter escludere un uso improprio. Di norma conserviamo le informazioni relative al trattamento di richieste degli interessati per tre anni.
Se volete avvalervi dei vostri diritti, potete contattarci per iscritto o via e-mail all’indirizzo indicato di seguito.
Baloise Assicurazione SA
Servizio per la protezione dei dati
Aeschengraben 21, Postfach
4002 Basel
E-mail: datenschutz@baloise.ch
I dati vengono salvati solo per il tempo necessario al raggiungimento delle finalità precedentemente indicate e alla conservazione a cui siamo tenuti per legge o contratto.
In singoli casi è possibile conservare i dati personali anche per periodi più a lunghi, ad esempio se vengono avanzate rivendicazioni nei nostri confronti (durante il periodo di prescrizione legale) o qualora il contratto, la legge o le autorità ci obblighino in tal senso in qualsiasi altra modalità o qualora questo si renda necessario sulla base di giustificati interessi commerciali (ad es. a fini di documentazione o prova). Nel momento in cui i vostri dati non sono più necessari per le finalità summenzionate, essi vengono cancellati o resi anonimi nell’ambito dei nostri consueti processi di cancellazione.
11.1 Riservatezza
I vostri dati sono trattati in maniera riservata rispettando le disposizioni applicabili in materia di protezione dei dati. Inoltre ci orientiamo a standard di sicurezza riconosciuti, ad es. ISO 27001, e adeguiamo continuamente le nostre misure di sicurezza per mantenere la riservatezza, l’integrità e la disponibilità dei dati personali.
11.2 Rischi di Internet
Al momento della trasmissione dei dati tramite Internet agite a vostro rischio. I dati trasmessi attraverso i nostri siti Internet sono protetti durante il trasferimento con meccanismi di cifratura adeguati. Inoltre, mettiamo in atto misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate al fine di ridurre il rischio all’interno dei nostri siti Internet. Il vostro terminale si trova tuttavia al di fuori della zona di sicurezza da noi controllabile. Spetta pertanto a voi il compito di informarvi in merito alle necessarie procedure di sicurezza e di implementare in tal senso le misure adeguate.
11.3 Cifratura e-mail
Se ci avete fornito un indirizzo e-mail, invieremo le informazioni richieste tramite posta elettronica. Per la consegna di informazioni riservate, questo viene fatto in forma cifrata. Nel caso in cui non fosse possibile uno scambio cifrato tramite e-mail, utilizzeremo altri canali a questo scopo (ad es. Baloise Secure Transfer). Se utilizzate il nostro modulo di contatto per i clienti, i dati saranno inviati in forma cifrata.
11.4 Blocco dell’accesso
Ci riserviamo inoltre espressamente il diritto di interrompere l’accesso ai nostri siti web nel caso in cui vengano rilevati pericoli per la sicurezza e, in casi gravi, di bloccarlo completamente fino a quando tali pericoli non siano stati eliminati. Escludiamo ogni responsabilità per qualsiasi danno o danno indiretto provocato dall’interruzione o dal blocco.
La presente informativa sulla protezione dei dati non è parte integrante del contratto e può essere modificata da parte nostra in qualsiasi momento. È valida la versione qui pubblicata.
Ultimo aggiornamento a marzo 2023.